Polish parliament (expression)

From WikiLove - The Encyclopedia of Love

{{#invoke:Hatnote|hatnote}} {{ safesubst:#invoke:Unsubst||$N=One source |date=__DATE__ |$B= {{#invoke:Message box|ambox}} }}

"Polish parliament" (Swedish and Norwegian: Polsk riksdag; Danish: Polsk rigsdag{{#invoke:Category handler|main}}; German: Polnischer Reichstag{{#invoke:Category handler|main}}; Template:Lang-nl; Polish: Polski parlament{{#invoke:Category handler|main}}) is an expression referring to the historical Polish parliaments (Sejm walny).[1] It implies chaos and general disorder, and that no real decision can be reached during sessions.

Origin

Any single member of the Polish parliament during the 17th and 18th century had an absolute veto (Latin: liberum veto{{#invoke:Category handler|main}}), meaning that decisions could often only be made with great difficulty. Originally, the procedure was used for technical issues such as points of order, but came to be abused. Today, the expression is mostly used to describe an assembly that is too easy for minorities or individuals to disrupt and/or has too many parties present for meaningful and orderly debate and decision-making to take place.{{ safesubst:#invoke:Unsubst||$N=Citation needed |date=__DATE__ |$B= {{#invoke:Category handler|main}}{{#invoke:Category handler|main}}[citation needed] }}

The expression is found in several European languages, including all Scandinavian languages.

See also

References

Template:Vocab-stub
Become part of the community of Wikilovers
Build an article or Request an article
Share a Picture
Share a video